Paroles / Lyrics "342"

 
  • Paroles / Lyrics "342"

    1-Diapositives

    Am I sure I wanna touch... this
    Nine years old boy, nine years old threat?
    Is it only a slide show effect? Is it only the truth inside?
    Am I just that fucking fiend I fear in this perverse masquarade?
    It can't be so sweet - not at all- it can't be so sweet...
    Diapo-diapo-dia!

    Can't mean you're ready for a crime
    Can't the diapo-diapo-dia stop for a while?

    From the very first second of your morning (from the first second i see my hands around his throat)
    ‘til the very last second of your evening
    rape-child-blood
    -pick the correct answer-
    Even if you try to make them fade away
    With a Kameamea of good reasons
    you should just shut your mind up and watch'em float...
    "Let them come and they will go"
    A little pill to sleep or twenty to die?
    I can't be/i'm not /but what if/and i did / I cannot be at all

    1-Diapositives

    Suis sure d'avoir envie de toucher... ce
    Garçon de neuf ans, cette menace de neuf ans ?
    N’est-ce qu'un effet diaporama ? N’est-ce seulement que la vérité intérieure ?
    Suis-je seulement cette putain de monstre dont j'ai peur dans cette mascarade perverse ?
    Cela ne peut pas être aussi doux – pas du tout – Cela ne peut pas être aussi doux...
    Diapo-diapo-dia !

    Ça ne signifie pas que vous êtes prêt pour un crime
    Cette diapo-diapo-dia ne pourrait pas s’arrêter pour un certain temps ?

    Dès la toute première seconde de votre matinée (à partir de la première seconde, je vois mes mains autour de son cou)
    Jusqu’à la toute dernière seconde de votre soirée
    viol-enfant-sang
    – cochez la bonne réponse –
    Même si vous essayez de les oublier
    Grâce à un Kameamea de bonnes raisons
    Vous devriez faire taire votre esprit et les laisser flotter...
    "Laissez-les venir et elles partiront"
    Une petite pilule pour dormir ou vingt pour mourir ?
    Je ne peux être / je ne suis pas / mais que faire si / et je l'ai fait / je ne peux pas être du tout


    2-Escargot

    When you were born Chiara
    My burial veil returned to the dead
    I woke up one morning
    And snails were dancing in my brain
    I opened my eyes on earth
    And my heart left a room where I used to wander
    Sleeping like a question in the guts of a ghost
    When you were born Chiara
    My void became a stair and they were up
    I'm still a wound in time
    But snails are dancing in my brain
    I open my arms today and
    You are running all around my days and I'm
    Covering yours like a mother I'm not

    2-Escargot

    Quand tu es née Chiara
    Mon linceul est retourné à la mort
    Je me suis réveillée un matin
    Et des escargots dansaient dans ma tête
    J’ai ouvert mes yeux sur la Terre
    Et mon cœur a quitté une chambre où j'errais
    Dormant telle une question dans les entrailles d’un fantôme
    Quand tu es née Chiara
    Mon néant est devenu un escalier et ils étaient au-dessus
    Je suis toujours une blessure dans le temps
    Mais des escargots dansent dans ma tête
    J'ouvre mes bras aujourd'hui et
    Tu cours tout autour de mes jours et je
    Protège les tiens, telle une mère que je ne suis pas


    3-Porcelain Hours

    Every piece of
    this cold truth
    knowing all
    from shit to shit
    knowing nothing at all
    fear of the lies
    fear of the lights

    The truth
    Around
    I'd rather be blind
    I'd rather seize that porcelain hours
    But I know
    Fear of the light as you're seeking deep
    Fear of the ground as you're losing it
    Wake up wake up
    what you seek indeed
    Every piece of a cold truth is a grave to remind
    Every piece of this cold truth
    Knowing all from shit to shit
    I’d rather be blind
    Never know nothing at all
    Fear of the light as you’re seeking deep
    Fear of the ground as you’re losing it
    Wake up wake up what you seek indeed
    What you seek is a grave to remind.

    3-Heures de Porcelaine

    Chaque morceau de
    Cette vérité froide
    Tout savoir
    De la merde à la merde
    Ne rien savoir du tout
    Peur des mensonges
    Peur des lumières

    La Vérité
    Autour
    Je préférais plutôt être aveugle
    Je préférais plutôt saisir ces heures de porcelaine
    Mais je sais
    Peur de la lumière alors que tu cherches intensément
    Peur du sol alors que tu le perds
    Réveille-toi, réveille-toi
    Ce que tu cherches en effet
    Chaque morceau d'une vérité froide est une tombe dont tu dois te souvenir
    Chaque morceau de cette vérité froide
    Tout savoir, de la merde à la merde
    Je préférais plutôt être aveugle
    Ne jamais rien connaître du tout
    Peur de la lumière alors que tu cherches intensément
    Peur du sol alors que tu le perds
    Réveille-toi, réveille-toi, ce que tu cherches en effet
    Ce que tu cherches est une tombe dont tu dois te souvenir


    4-Essence of I

    Storm-brought-at most spheres-
    Only an answer to find
    Head in hands
    And Eyes so high
    No God above (No Fate)
    Storm. Brought. At most fears...
    Life. Search. Incomplete.
    Who am I Who am I Who am I?

    Me above all MY
    Bridge from the sound until the silence left behind
    Free again!
    Be a wolf and a child and a root
    Keep denying your rules
    Real beliefs aren't proved
    So deny
    There can't be walls
    When there's no ground
    Life stands in I
    Death starts with Things
    Rule?
    Just deny it.

    Me above all My
    Me above this Everything that cannot be my pride
    Me above all My own
    I'll recognize myself when I'm able to hear my birth
    This means that I will find my All
    This means that I will find my All

    4-Essence de JE

    Tempête-Apportée-à la plupart des sphères-
    Seulement une réponse à trouver
    La tête entre les mains
    Et le Regard si haut
    Aucun Dieu là-haut (Aucun Destin)
    Tempête. Apportée. À la plupart des craintes...
    Vie. Recherche. Incomplète.
    Qui suis-je Qui suis-je Qui suis-je ?

    Moi au-dessus de tous les « A MOI »
    Pont depuis le son jusqu’au silence laissé derrière
    Libre à nouveau !
    Sois un loup et un enfant et une racine
    Refusant toujours tes règles
    Les vraies croyances ne sont pas prouvées
    Alors refuse
    Il ne peut pas y avoir de murs
    Lorsqu’il n'y a pas de fondation
    La vie se situe en JE
    La mort commence par les Choses
    Une règle?
    Refuse-la.

    Moi au-dessus de tous les « A MOI »
    Moi au-delà de ce Tout qui ne peut pas être ma fierté
    Moi au-delà de Moi-même
    Je me reconnaîtrai quand je serai capable d'entendre ma naissance
    Cela signifie que je trouverai mon Tout
    Cela signifie que je trouverai mon Tout


    5-Khabod of my aba

    Shirhashirim

    Didn't need no heavenly power...
    Didn't need no heavenly guide!
    My Daddy is mould with terror.
    Fucking Hatred Style!

    "Alone alone in his world,
    Daddy Daddy lonely is he"

    Shades on Daddy Daddy...
    Daddy says BURIALYET
    Wake up daily daily with that fear on our head
    Shades on Daddy Daddy...
    Daddy says BURIAL YET
    Free me from our void

    Kabhod of my aba

    We're all looking for a way to survive
    We're all trying to fly away from our past
    And I do the same
    I do the same.
    We're all looking for errors to ignite
    We’re all the child of a father
    We're all the child of a child of a father.
    Sometimes help me... sometimes I’m scared.

    Look away as I look you daggers
    over and
    Hoover and
    over and
    hoover
    once more.
    Such a strange way my Dad
    To free yourself from your own...
    Forgive yourself for not being God.

    5-Gloire de mon père

    Shirhashirim (Shir ha-Shirim (Hébreux) = Cantique des Cantiques)

    Pas besoin d'un pouvoir céleste...
    Pas besoin d'un guide céleste !
    Mon Papa est pétri par la terreur,
    En putain de mode haineux!

    « Seul seul dans son monde,
    Papa Papa est vraiment seul »

    Des ombres sur Papa Papa...
    Papa dit Enterrementmaintenant
    Réveil quotidien avec cette crainte au-dessus de notre tête
    Des ombres sur Papa Papa...
    Papa dit Enterrementmaintenant
    Délivrezmoidenotrevide

    Kabhod de mon Aba.

    Nous recherchons tous un moyen pour survivre
    Nous essayons tous de fuir notre passé
    Et je fais de même
    Je fais de même.
    Nous cherchons tous des erreurs à brûler
    Nous sommes tous l'enfant d'un père,
    Nous sommes tous l'enfant d'un enfant d'un père.
    Parfois aide-moi... Parfois j'ai peur.

    Détourne le regard alors que je te fixe dans les yeux
    Encore et
    Aspirateur et
    Encore et
    Aspirateur
    Une fois de plus.
    Une façon tellement étrange mon Père
    De te libérer de toi-même...
    Pardonne-toi de ne pas être Dieu.


    6-Home

    Home
    I disappeared
    my room
    My souvenirs
    Cold
    And blur inside (the free world)
    You know how hard I tried
    All that time I realized
    I was alone without Her mind
    And I was not beautiful with that No-Child
    Home
    I disappeared
    because
    The "A" -I was lost-
    Rains on your windows
    Sometimes I deeply know I've to free my own
    Self

    I only feed a world at your feet
    But I ain't a sun lying between
    A closed door and the ground
    A closed door and the ground

    6-Maison

    Maison
    J’ai disparu
    Ma chambre
    Mes souvenirs
    Froide
    Et floue en dedans (le monde libre)
    Vous savez ô combien j'ai essayé
    Tout ce temps j'ai réalisé
    Que j’étais seul sans Son esprit
    Et que je n'étais pas belle avec ce Sans-Enfant
    Maison
    J’ai disparu
    Car
    Le "A" – J’étais perdue-
    Pleut sur tes fenêtres
    Parfois, je sais intimement que je dois me laisser libre

    Je nourris uniquement un monde à tes pieds
    Mais je ne suis pas un soleil s'étendant entre
    Une porte fermée et le sol
    Une porte fermée et le sol


    7-Vaginaal nathrakh

    hey hey
    That's what's they say : you'll have to prove who you are
    And I know
    The secret of the greatest stars
    Let's go! Mais c'est pas possible!
    But now I'm ready for my show
    I'm ready to be your great Mistress
    And worldwide guys if you don't let me go
    I'll make you taste the flavour of my whole inside!
    "But you're thirteen years old... girl?!"
    What you seek
    What you do
    What you look for
    Is not what I am nor what I want them to see
    Seek your freedom in the haze of Cyprine Army!
    Und Colonel! Du bist keine königin and you're losing the ring of respect!
    Can't imagine a world without my *** (your tadada)
    Not a hole to every key
    Not the answer to... oh... everybody

    Just like a snake in time for the rest of all her life...
    How I’m afraid it will never stop hophophop!
    She melts her tits with pride to make the "coo coo" alive
    And i'm afraid it won’t stop hophop-nope!
    I wish a snake in my *** and i'm reigning on my life!
    Why are you afraid?
    (Afraid...)
    That's the wrong word! I wish I could stand up!
    Imagine my world without my *** …

    I pray for the reign of my tits on the world

    7-Vaginaal nathrakh

    Hey hey
    C'est ce qu’ils disent : tu devras prouver qui tu es
    Et je connais
    Le secret des plus grandes stars
    Allez ! Mais c'est pas possible !
    Mais maintenant que je suis prêt pour mon show
    Je suis prête à être votre grande Maîtresse
    Et gars du monde entier si vous ne me laissez aller
    Je vais vous faire déguster la saveur de mon être !
    « Mais fillette… Tu n’as que treize ans...?! »
    Ce que vous poursuivez
    Ce que vous faites
    Ce que vous cherchez
    N'est pas ce que je suis ni ce que je veux leur montrer
    Recherchez votre liberté dans la brume de l'Armée de Cyprine !
    Et Colonel ! Tu n'es pas une reine et tu perds l'anneau du respect !
    Je ne peux imaginer un monde sans ma Tralala
    Pas un trou pour chaque clé
    Pas la réponse à... oh... tout le monde

    Tout comme un serpent dans le temps pour le reste de sa vie...
    Comment j'ai bien peur que cela ne s'arrête jamais !
    Elle fait fondre ses seins avec fierté pour donner vie au « coucou »
    Et j'ai bien peur que cela ne n'arrêtera jamais-mais-mais non!
    J'aimerais un serpent dans ma *** et je règne sur ma vie !
    Pourquoi avez-vous peur ?
    (Peur…)
    Ce n'est pas le mot juste ! J'aimerais tellement pouvoir me mettre debout !
    Imaginez mon monde sans ma…
    Je prie pour le règne de mes seins sur le monde


    8-Murphy in the sky with daemons

    What side will it be?
    Oh what oh what side will it be?
    The buttered side if bread agrees
    Oh what oh what side will it be?
    Brain upside down the law on knees
    And marmalade on my Levi's...
    Oh what a pretty awaited happy day of shit !

    Hello every happy bird
    I'm starting my day
    And I realize
    I realize
    C'est d'jà la merde
    Et comme il faut!
    I'm sick of the winks
    Of the Evil Eye; hope he will
    Et comme il faut!

    Here is the law of lonely days!
    And you try to understand but there's something more to see...

    Glad to live this fucking stuff
    Shit! My socks are already wet
    Damned! Tell me...
    What? Everything's ok! (Just wait for more!)
    Shit! My keys in da drain hole and a hole where it tangles....
    Pire!
    Tell me what? Everything's ok! (That could be worst...)

    And then it rains and you feel
    And then it fails and you feel like fate has disobeyed
    And then you think that you're born
    Under a star full of scorn and it was not your day
    And now you fail and you feel
    And now it rains and you feel like you're in the wrong way
    Beware of the law! Beware of the law!
    C'est la loi des séries!
    Damned! My wife wetter than my socks... In my bed with my friend!
    Pire! Tell me...what? Everything's ok! (Could have been your dad!)

    Though you don't believe you're a chosen one
    You feel like you were followed by a never ending April Fool’s day

    A slice of bread choosing to fall... the buttered side against the floor
    And the story is known... (Let the saw sings right now..!)

    What side will it be on this pretty day of shit?
    Wrong side for wrong mind with this acrid taste of curse above your head
    As an uncertain list of ends...Cheer up! There will be only one.

    8-Murphy dans le ciel avec des démons

    De quel côté tombera t-elle ?
    Oh quel oh quel côté ça sera ?
    Le côté beurré si le pain le veut bien
    Oh quel oh quel côté ça sera ?
    Le cerveau dans tous les sens, la Loi sur les genoux
    Et de la confiture sur mon Levi's...
    Oh quel jour heureux de merde attendu avec impatience !

    Bonjour chaque oiseau heureux,
    Je commence ma journée
    Et je me rends compte que
    Je me rends compte que
    C'est d'jà la merde
    Et comme il faut !
    J'en ai marre des clignements
    du Mauvais Oeil; espérons qu'il louchera
    Et comme il faut !

    C'est la Loi des jours de solitude !
    Et tu essaies de comprendre, mais il y a quelque chose de plus à voir...

    Heureuse de vivre cette putain de truc
    Merde ! Mes chaussettes sont déjà trempées
    Maudit ! Dis-moi...
    Quoi ? Tout va bien ! (Attends-toi à plus !)
    Merde ! Mes clés dans la bouche d'égout et un trou où là où ça pendouille....
    Pire !
    Dis-moi... Quoi? Tout va bien ! (Ça pourrait être pire...)

    Et puis il pleut et tu sens
    Et puis ça échoue et tu te sens comme si le destin avait désobéi
    Et puis tu te mets à penser que tu es né
    Sous une étoile pleine de mépris et que c’est pas ta journée
    Et maintenant tu échoues et tu sens
    Et maintenant il pleut et tu sens que tu t’es levé du mauvais pied
    Attention à la Loi ! Méfiez-vous de la Loi !
    C'est la loi des séries !
    Maudit ! Ma femme plus trempée que mes chaussettes...
    Dans mon lit avec mon ami !
    Pire ! Dites moi... quoi ? Tout va bien ! (Ça aurait pu être ton père!)

    Même si tu ne te crois pas l’heureux élu
    Tu te sens comme si ta journée était un Poisson d’Avril qui n’en finit plus

    Une tranche de pain qui choisit de tomber... le côté beurré contre le sol
    Et on connaît l'histoire... (Que la scie chante tout de suite...!)

    De quel côté tombera ce beau jour de merde ?
    Mauvais côté pour mauvais esprit avec ce goût âcre de malédiction au-dessus de ta tête
    Comme une liste incertaine de fins... Haut les coeurs! Il y aura qu’une seule.


    9-Pictures to speak to

    Here
    Lina and her guy
    Sophia and her child
    A table, a house, my kitchen...
    Here
    My hand on my breast
    My eyes asking why they're still so so far
    And people feet
    Clac clac Clac
    On the floor
    And people here far in my head
    Already dead.

    Shall I choose how this one should
    Be petrified at his age
    Perfect age to perfect hour
    Going higher would be wrong to stop
    For your immortality
    I must embrace and crucify all the beauty
    In my head

    Gone

    They're all gone

    There's a smell of death all around

    9-Photos à qui parler

    Ici
    Lina et son mec
    Sophia et son enfant
    Une table, une maison, ma cuisine...
    Ici
    Ma main sur ma poitrine
    Mes yeux demandant pourquoi ils sont toujours si loin
    Et les pas des gens
    Clac clac, clac
    Sur le sol
    Et les gens, là, loin dans ma tête
    Déjà morts.

    Dois-je choisir comment celui-ci devrait
    Être pétrifié
    A son âge
    L’âge parfait pour/ l’heure parfaite
    Aller plus haut serait dommage de s'arrêter
    Pour ton immortalité
    Je dois étreindre et crucifier toute cette beauté
    Dans ma tête

    Partis

    Ils sont tous partis

    L’odeur de la mort règne tout autour


    10-Paradoxical Sarabanda

    You're the bad bad boy You're the shitty liar
    You're the bad bad girl You're the nasty one
    But the bad bad ones have no great great wall to hide behind in silence
    Cause the floor knows how to speak.
    Deedadeedadee Oh!
    You make your worst show
    But you're as foreseeable as the melt of the snow
    Dadeedadeeda Ouh! Ouh!
    You'll have to pay your due...
    But in this Sarabanda what you've lost is...
    YOU.
    Hey...
    Estravanganza lied and betrayed
    E Caccia Caccia Time without a prey
    E la maschera that falls
    And no answer... non c'è

    Deedadeedadee Oh!
    You make your worst show
    But you're as foreseeable as the melt of the snow
    Dadeedadeeda Ouh! Ouh!
    You'll have to pay your due...
    But in this Sarabanda what you've lost is...
    YOU.

    Show us again what you were and not what you are...
    Every time I hear you saying you're right
    And I know what you are is not what you say at all.

    Here I shall fal

    10-Sarabande Paradoxale

    Tu es le mauvais mauvais garçon tu es le menteur de merde
    Tu es la mauvaise mauvaise fille tu es la sournoise
    Mais les mauvais mauvais n'ont pas de grand grand mur derrière lequel ils peuvent se cacher derrière en silence
    Car le sol sait parler.
    Deedadeedadee Oh!
    Tu fais ton pire show
    Mais tu es aussi prévisible que la fonte de la neige
    Dadeedadeeda Ouh! Ouh!
    Tu devras payer ton dù...
    Mais dans cette Sarabande ce que tu as perdu c’est...
    TOI.
    Hey...
    L'extravagance a menti et trahi
    C'est le temps de la chasse sans proie
    C'est le masque qui tombe
    Et aucune réponse... il n'y a

    Deedadeedadee Oh!
    Tu fais ton pire show
    Mais tu es aussi prévisible que la fonte de la neige
    Dadeedadeeda Ouh! Ouh!
    Tu devras payer ton dù...
    Mais dans cette Sarabanda ce que tu as perdu c’est...
    TOI.

    Montre nous une fois de plus ce que tu étais et pas ce que tu es...
    Chaque fois je t'entends dire que tu as raison
    Et je sais que ce que tu prétends être n'est pas ce que tu es du tout.

    Ici je devrais tomber.


    11-Aquarium

    With all that numbers
    Mute (25807569)
    And everyone here and there
    They talk so far away

    My screen told
    My screen told
    Stay behind you'll keep it safe
    Void around and ground within and
    Scream if you dare
    You'll put your back up against the world

    Scream if you dare
    Scream
    NOW

    I never never feel like home feel myself
    Never feel like home even when I try
    I'd rather fall asleep rather fall asleep
    When my mind spits on my rest
    Aquarium Equal This (Equal Zero And Under)

    I never never feel like home feel myself
    Never feel like this even when I try to...

    Death is like home

    11-Aquarium

    Avec tous ces numéros
    Muet (25807569)
    Et tout le monde ça et là
    Ils parlent tellement loin

    Mon écran a dit
    Mon écran a dit
    Reste derrière tu seras à l’abri
    Le vide autour et le sol en-dedans et
    Crie si tu oses
    Tu te mettras le dos au monde.

    Crie si tu oses
    Crie
    MAINTENANT

    Je ne me suis jamais jamais sentie chez moi, sentie moi-même
    Jamais sentie chez moi même quand j'essaye
    Je voudrais plutôt m’endormir plutôt m’endormir
    Lorsque mon esprit crache sur ma poitrine
    AquariumÉgalCeci (ÉgalZéroEtMoins)

    Je ne me suis jamais jamais senti sentie chez moi, sentie moi-même
    Jamais senti comme ça même quand j'essaye…

    La mort est telle une demeure



    Translation by Madrigale corrected by Asphodel (Pin-Up Went Down)

Anonyme Benutzer dürfen keine Beiträge schreiben. Bitte log dich ein oder registriere dich, um Beiträge in den Foren schreiben zu können.